为引导学生加深专业认知,顺利开展英语专业学习,11月9日下午,翻译学院于英语学堂举办“大学外语专业学习”专题讲座。翻译学院英语系主任任主讲,翻译学院2021级全体新生参加本次讲座。
本次讲座主要分为“‘纸上得来’向‘躬行实践’”转变,“‘点’的记忆向‘线’的理解”转变,“通识和专业”的转变以及“语言技能向语言知识”转变四个部分。
讲座伊始,主任通过一则中西文化差异视频引导同学们思考英语语音重读位置的重要性,提醒同学们要在课堂上积累语言知识,在生活中培养语言能力。
主任带领新生对比了多组英文单词和例句,详细分析了单词的构词规律、动词的用词对象等语言现象。
主任还强调了,同学们要改变死记硬背的学习方式,注重情境,注重知识本身的理解和实用性,切勿生搬硬造。
而后,主任介绍了通识教育课程和专业核心课程的区别,详细讲解了外语专业学生应具备的素质、知识和能力。
讲座最后,主任向参会同学提出六点建议,呼吁全体新生重视专业课,探究语言的深层原理,树立正确的价值观,努力担当时代大任。
本次讲座为新生解答了英语专业学习方面的问题,帮助同学们掌握更高效的外语学习方法,激发了新生积累专业知识、有利于促进新生的英语专业学习。
听完这次讲座大家是否对英语专业学习有了更清晰的认识了呢?